I’m tidying up my site (bear with me! one day maybe I shall understand how drop-down menus work their magic …). I’ve just added a couple of extra pages:
I returned last night from the Writers’ Workshop Festival of Writing in York, which as usual leaves me tired yet simultaneously full of inspiration and energy. So many books, so many writers, so much gossip, so many friends old and new, so many dog-lovers sharing pics of their hounds on their iPhones. So much passion, so much love.
Agents, editors, and book doctors noted not only an improvement in the quality of the writing that we were reading, but also what seemed to be a shift in expectation. Events such as York can hold out to writers the prospect of snagging a book deal (agents, publishers), but we all know that much depends on taste and luck, and we also know that in many ways writing is often not quite ready yet (those snotty book doctors).
This year it seemed notable that many of the writers (probably all of the ones I spoke to) possessed realistic self-knowledge in greater abundance than unrealistic ambition. We might have a good central idea, and maybe a strong opening chapter, and perhaps a whole first draft complete, but there is still room for the work to grow: aspects of craft to refine the telling of a story, ways to strengthen the voice or build the emotional core of the work. Writers seemed more immediately interested in improving their writing than in getting published, though of course that remains a long-term goal.
It was also noticeable that this patient approach *does* lead to results. People who’ve been working on their writing for some years are now getting manuscripts called in by agents and editors, and acquired for publication. You know who you are!
Many of the delegate writers were already agented or published (both publisher-published and self-published), but came along to York as they feel they still have things to learn: about the craft, about the business of publishing. An event such as York, along with some self-study and writing classes, can be an effective – and more affordable – way to build your own writing programme (see my earlier post on Learning And Studying And Writing: A DIY MA In Creative Writing for further ideas on this).
And all of us surely have things to learn every day – I gained so many insights and inspirations this weekend too.
I always leave York feeling there is so much left unsaid – things I could have added to our discussion of readings, for example – but these workshops are more than anything points of departure, offering ideas to take away and experiment with in our writing.
Here, however, are a few links and notes for following up or revisiting:
Everyday Magic: The Four Elements of Creativity Someone who came along tweeted that he might not have done so had he known that he’d be doing a guided meditation! Haha, that’s why I keep that bit (and the tarot cards) quiet. But apparently it helped him unlock the right mindset for the rest of the weekend (thanks for oversharing – something I’m good at, and a quality I commend in others: please make sure I’m there in the audience).
We talked about the left brain and the right brain as we explored ways to expand our process of writing beyond simply thinking about it: clearing our minds (that meditation exercise), getting fired up, creating emotional connections, introducing the full range of sensory experiences into our work, then bringing clarity back into our writing through a powerful central idea. We had some fruitful discussions along the way.
A couple of further things. First, I hope I did not seem rude about NaNoWriMo, but I really would love to see writers apply themselves in equal measure to aspects of craft such as voice and narration as they do to composing a stream of 50,000 words. It’s often important to carry out such work away from your master (or mistress) project, so that you can develop these skills on the side then return to your book equipped as a stronger writer. (I post many writing exercises here.)
A good editor/teacher also, when the writer seems ready, needs to be a bit of a bully. Perhaps about things such as writers not apologising for the genre they’re working in: be authentic, and own your genre. Sometimes writers also need prodding into doing things that they say they can’t do. Gentle bullying does not hurt. As Miss Rosenberg said to us in primary school, ‘There’s no such word as can’t in my vocabulary.’
(And is it just me, or are many British writers just a bit uptight about some things?! I use the word uptight in a gentle way too … I say that as a Briton myself, albeit one from the Midlands, where I suspect people are often too laid back to be uptight. That is a good birthright to enjoy.)
Trusting Your Voice Find your voice: that was the first myth to bust this weekend. Instead, trust the voice you have already, and ‘Tell it fast, honey, tell it fast’ (Bobbie Louise Hawkins). Write with ‘density and speed’ (Donna Tartt). We looked briefly at samples of writing (academic, business, sales) that have other purposes (investigating, analysing, selling), and discussed the purposes of creative writing (telling a story, establishing mood).
I used an audio selection from Nina Stibbe’s Love, Nina. I backed this up with a hearty recommendation to read Bill Clegg’s Did You Ever Have A Family, and played a selection from this excellent recording from his publisher, in which he describes how he created the novel: he didn’t start with a plot, but writing in the different voices of his characters led him to the story he needed to tell. (If I had had my wits about me, I could have related this to the way in which Stephen King in On Writing compares the writing of fiction to the hunting of fossils: we don’t always know exactly what’s there yet, but have to dig it out.)
Reading aloud is both fun and instructive, and we read aloud Joe Brainard’s I Remember to show how we can trust our natural speaking voices as the foundations for our writing (something I’ve blogged about here, and maybe I’ll post my version for 2015 later this week: some really choice memories, eh?!). I also recommended listening to audiobooks, perhaps of favourite books: experience some of your influences via a different sensory mode.
After the workshop, someone asked me about practical ways to adapt the natural speaking voice, e.g., for other characters. In discussion that person (whose name I never caught) said maybe it was like having a particular type of substrata in geology: many different types of plants can grow upon chalky soil. A good analogy. I don’t think your speaking voice has to be the only voice in your writing, but it can be a strong foundation at the start. Get fancy later.
Someone also directed me to this *excellent* interview with Annabel Pitcher that was recommended in another workshop: ‘Me, Myself and I: The Secrets Of Writing In First Person’. Really useful tips on how to make tweaks and shifts to your natural voice.
Showing & Telling & Storytelling A second exercise in myth busting: let’s tell, don’t show.
I don’t wish to downplay the importance of showing, in the right measure (which might be 99% of a piece of writing), but in this workshop I make a strong case for the special telling that comes from having a strong narrator at the heart of your book: the storyteller. It might only be a sentence or two of narrating at the right point within the story, but it can arrest and guide the reader in a very efficient way.
I used examples from the openings of Ernest Hemingway’s ‘Hills Like White Elephants’ and Annie Proulx’s ‘Brokeback Mountain’ to illustrate both showing and telling. And examples of info dumps can be found in this clip from Acorn Antiques (try around 0:55-1:36). My blog post Tell Me A Story also looks at some of these ideas.
Book Doctoring Lovely people in the 1-to-1s, and some of the same things coming up:
* Voice * Tightening of syntax (is every verb needed in a sentence?) * More mood, please! * Pacing * Are you absolutely sure this needs to be present tense? Past often gives the writer great freedom * Not everything needs explaining: gaps and edges are often what make writing interesting * Voice, voice * What is revealed when (among characters; to readers) for best effect? * Psychic distance (discussed over at Emma Darwin’s blog) * Motivate your characters * What are the dramatic stakes? * A novel is not a movie (a point driven home in Hal Duncan’s workshop on point of view, which had an excellent analysis of the pros and cons of different POVs – thanks, Hal!) * Might there need to be a trade-off in the writing in order to make what’s really important work? * Voice, voice, voice
And in case feedback left you feeling a bit frazzled, here’s a post from last year:
* Constance Hale, Sin and Syntax * Ursula Le Guin, Steering the Craft (finally back in print in a new edition, as of last week) * Stephen King, On Writing * Patricia Highsmith, Plotting and Writing Suspense Fiction * Christopher Vogler, The Writer’s Journey; * Ronald Tobias, 20 Master Plots * Sandra Newman and Howard Mittelmark, How Not To Write A Novel * Turkey City Lexicon from the SFWA * the Self-Editing course taught by Debi Alper and Emma Darwin for the Writers’ Workshop
Thanks to the good people of the Writers’ Workshop for asking me along, and to everyone I met there who made it such a pleasure. York really is a highlight of my year.
Who’d have thought that?! I’ve always used To Kill A Mockingbird as an example of why writers shouldn’t pressure themselves with deadlines and rushing, or be overly concerned with outcomes. For the author of one of the most beloved books in the world only ever published that one book. And if that was good enough for her …
(And if only some other writers were more cautious about their output!)
But then this week all that changed. And the verdict is in …
1. But I’m not going that way. Because: whose verdict?
Before it was even published, various hacks have tried to dig up a back story, piecing together fragments of a story about an old lady who never wanted this earlier manuscript published until the older sister who protected her legal affairs died … Rats were smelled, as was fishiness.
I avoided reading reviews until I finished reading the book. Some of the earlier ones seem a bit timid. Others are scathing, or bitchy, seeking out every (apparent) cliché or bit of (apparent) ineptitude, which feels to me nitpicky and somewhat pointless; we don’t need to suspend judgement entirely, but trawling over writing looking for problems in that way really takes the joy out of reading. Let’s leave that to the sadists. Clichés don’t always bother me, anyway.
I just want to say to such reviewers, to all readers in fact: This is Harper Lee. Just read the book. Just read it and savour every single word, because this is more than we ever knew we were getting.
As someone close to me said: ‘I don’t think reviews are relevant for some books. A review can be nothing other than “Here’s what *I* think”. It changes nothing in the world.’
Publishers might tell you that negative reviews will harm sales, and good reviews will promote sales, so reviews can change things in the world. But many books with bad reviews are loved by readers long after the death of their reviewers. And many well-reviewed books are soon forgotten. And some books just take off unexpectedly and capture the imagination and even become cultural phenomena: Harry Potter, Fifty Shades. Taste cannot be predicted.
And some reviews are just sanctimonious wank.
For what it’s worth, this review from We Love This Book seems to be the most balanced one I’ve read. I do find that new media and blogs often provide better books coverage than many of the traditional reviews and literary sections: more engaged, less stuffy, less posturing, more authentic.
So, question no. 1 for writers: Why do you read reviews and reviewers, and what value do you necessarily place on their opining?
[Inserted postscript, August 2015: I’ve since come across this excellent take on the book by Ursula Le Guin. Anne Rice was also praising it on Facebook. See, those old ladies know a thing or two.]
2. Atticus is a racist! Nooooooo! Well, actually, I think it’s probably a bit more complicated than that. (And NO, saying that does NOT make me a racist.) So: Atticus is a man of his time and place, it turns out. The saintly Atticus of To Kill A Mockingbird gives that book a simpler moral clarity, whereas this version of Atticus is a member of a racist citizens’ council, something that was a fact of life in many small towns in the American South in the 1950s.
(I also enjoy a certain cruel mirth in reading all those stories of bourgeois parents who named their little boys Atticus. Here I frantically scrabble around to remember if any of my friends have little boys named Atticus. ‘Mummy, can I go to Hannibal’s for a play date?’ As a Wille, I’ve never approved of the way in which the chatterati often seem to give their children pretentious yet painful names.)
There are plenty of other conversations about the treatment of race in both books by now, and it’s becoming one of those subjects where I, as a white person, in the current climate feel uncomfortable about making public pronouncements. (If that feels cowardly, it is, but I’m not ashamed.)
But we are reading Go Set A Watchman at a time when race is a matter of great urgency in public life, especially in the United States. Maybe Harper Lee thinks that blacklivesmatter too.
We read Go Set A Watchman in the week that a woman who failed to signal when changing lanes on the way to an interview ended up dead in a jail cell in Texas (and if you really care about social justice, like our saintly Atticus Finch, you really must watch that video clip). We read Go Set A Watchman and realise that some things have changed little since the time that these books were set. We read Go Set A Watchman and we watch that video clip and we ask ourselves whether that took place in the South in the 1950s, or South Africa under the state of emergency. No, it was Texas last week.
Publication of this book certainly draws attention to certain unchanging facts of life in America. So question no. 2: What do you have to say about age-old political problems in your own writing?
3. So: what is the book like? I enjoyed it. I enjoyed it a lot. It was like revisiting childhood friends (while they are still in their childhood, rather than acting out on Facebook). But I did find myself drifting at the end, I’m afraid. It does get clunky and didactic as Jean Louise, the grown-up Scout, digests the racism of her hometown when she returns on vacation from her new life in New York.
Jean Louise is something of a passive central character, who agonises on what she observes via reflection in close third-person point of view. Unlike some reviewers, I liked the way in which she responds to some of the conversations she hears around her, especially at a ‘Coffee’, an occasion where Southern ladies get together to discuss their husbands and the toilet training of their babies and other people’s marriages and the prospect of a ‘good nigger trial’. It’s rendered in something of a stream of consciousness, and it’s possible some readers have missed the point.
All the same, I finished the book a couple of days ago, and I thought I’d forgotten its ending, and then I looked back and realised the book fizzles out somewhat, lacking a significant dramatic resolution. It has big themes and internal musings, but they fail to crystallise in revealing action.
This points up for me, more than anything, how Go Set A Watchman overall lacks narrative and dramatic focus. It reminds me in that way of questions I frequently ask about a lot of early unpublished drafts I read in my work as a book doctor: What is at stake here? What do characters have to gain or lose in terms of both external action as well as their inner lives?
To Kill A Mockingbird by contrast has not only that trial but also and especially Boo Radley. Boo, who in the movie is hiding behind the door in one of the most terrifying screen moments of my life. No longer would I only be scared of things lurking under the bed; thereafter I’d be scared of things hiding behind the bedroom door, the door that had been left open with the landing light on because I didn’t like it closed and I didn’t like the dark.
All the same, Go Set A Watchman has a few other surprises, and other magical sequences. The most captivating are scenes with Scout, Jem, and Dill that call to mind some of those in To Kill A Mockingbird (though I’ve yet to do a direct comparison).
Go Set A Watchman is, certainly, a literary curiosity, in the vein of the scroll edition of On the Road or the published drafts of Howl and The Waste Land. But I think it’s more than that too – it’s a novel marked by plenty of accomplishment already, and it possesses real flashes of wit and saltiness. It has some of the hallmarks of a certain type of postwar American literature that perhaps feel missing in contemporary writing. And even if it has flaws and is apparently an unedited manuscript, it probably interested me far more than plenty of published and apparently flawless books that have been edited.
(‘Flawlessness is overrated.’ Discuss. Many of my favourite books have flaws.)
I’ve read a few commentaries suggesting that Harper Lee’s editor deserves some sort of honour for the way this manuscript was transformed into a great book, but I’ve not seen a paper trail about specific input from an editor, and I’d assume that any editorial conversation would have been followed by Harper Lee’s ongoing revision until she created the draft that became To Kill A Mockingbird. Let’s not forget: editors can be talented, but in the world of books writers are the talent.
Go Set A Watchman is for me, as a teacher and book doctor, an immensely useful textbook. Many beginning (and even experienced) writers seem to think that once a first draft has been planned and then written, editing requires a certain amount of pegging and tidying up, and then it’s plain sailing until you’re checking your Amazon rankings.
But in fact, especially for beginning writers, a first draft can actually be the planning. Terry Pratchett once said something along the lines that a first draft is just the writer telling herself the story.* Once a first (or early) draft is complete, the story is laid out beginning to end, and then the writer can decide how to tell that story: which emphasis to bring out, what to cut, what to expand, how to shift the tone, or vary the pace for narrative tension. The first draft can be more about the process of exploration and investigation, rather than grasping towards any particular outcome.
Go Set A Watchman amounts to one of those sorts of early drafts, perhaps. To Kill A Mockingbird is a seriously different novel: a different timeframe, a different period, a different spirit, a different point of view. And a key event from To Kill A Mockingbird has a very different outcome in Go Set A Watchman.
But both novels have the same setting, many of the same characters, much of the same wit and verve in its style, and it absolutely has the same concerns. It’s not hard to imagine a young writer taking a look at this early draft and thinking, What if I took this and did that with it … ? A focus would have been sought, and found.
Lesson no. 3: What things might lie within the rambles of your own early drafts, and how could you take them and form something else from them? It might not be radically different. But it could also be a wild departure into something that captures some initial spark and does something more compelling, or more heartfelt, or more entertaining, or more poetic, or more [insert adjective]. Either is possible.
Reviews. Race. Revision. Three R’s of Go Set A Watchman.
But lessons are chores. I first read To Kill A Mockingbird in the third year at school, in Miss Batham’s English class. I’d already read some Agatha Christies and having loved The Hobbit had attempted The Lord of the Rings, but this was the first time I really read an adult book with adult themes, and it left a profoundly strong impression on me, as subsequently would Huckleberry Finn, and My Family And Other Animals, and The War Of The Worlds …
These lessons were not chores. Books such as these are rare events in our lives that capture our imaginations. Sequels, or allied publications, should be treasured for what they are. They should be left to work their magic, and enjoyed for what they are.
* If you have a direct quotation and source for Terry Pratchett on first drafts, please email me!
It’s useful for any writer to understand different editorial terms. They can bring clarity to what your writing needs or is ready for at any stage of creating a book.
The definitions of editing I describe in this series of posts are not hard and fast descriptions. Not all of the tasks they explain are necessary to every book that’s written, and sometimes these processes are merged or in some way going on simultaneously. These terms can be used interchangeably, or in different ways by different editors or in different fields or territories. If in doubt, ask for clarification.
I tend to see editorial production as three broad stages: structural editing; copyediting; and proofreading. In this post I’m looking at structural editing, which, using my gardening analogy, is like redesigning and landscaping your garden.
Structural editing refers to the editorial work that deals with aspects of the bigger picture of a manuscript, addressing matters of content, organisation, and pacing. Does it take too long to get to the essence of the story, in which case should we cut all the background in the first two chapters and open with that scene from the middle of Chapter Three? Do key revelations in the plot create the most effective narrative tension: might they need staggering throughout rather than being loaded into a big reveal at the end? Is the conclusion sufficiently rewarding, or is it too rushed, or overly protracted? Are characters’ motivations clear? Are settings distinct enough? Could some slow-moving sections be tightened or cut, and might other scenes warrant expansion?
Structural editing often also takes account of the telling of the story. Is the voice persuasive? Does the point of view do justice to the outcome, or could it be deployed in a way that commands greater dramatic tension? Is present tense really serving this story well? Might extended sequences of dialogue be more effectively summarised in reported speech?
Sometimes structural editing is done by professional editors, who’ll actually carry out the work of cutting and pasting and even rewriting the text, knowing that it can be shown to the author for approval and for dealing with any queries. Sometimes (often, for many freelancers …) structural editing is combined with line editing and copyediting, particularly when the publisher is in a rush (often, for many freelancers …).
(And long gone seem those days of publishers’ ‘rush rates’, it seems, in which case maybe freelancers should set the rates themselves.)
Structural editing is the term you tend to hear describing the primary stages of editing in a publishing house, and this work usually takes place when a first or at least an early draft has been completed; the fundamental elements of the book will have been decided upon and bedded down, even if there is still some shaping and tweaking to bring out a desired emphasis.
Other terms introduce slightly different shades of meaning, and perhaps subtly different tasks for writer or editor.
Developmental editing often covers some of the ground of a structural edit (cutting, expanding, clarifying motivation, changing point of view, and so on). But it can alsorefer to types of editorial work that occur even before structural editing is needed, specifically at the conception of a book and frequently with particular markets or contexts in mind. Broadly speaking, writers who’re serious about publishing can be helped in directing their energies; writers determined to write and publish a vampire novel might need thoughtful input about the sort of vampire fiction that might succeed in a popular but still saturated market, or at least get supportive advice from an agent or literary consultant about what is strong or fresh within their writing, and also where they might gain from doing further work, or experimenting with a new approach, or developing topical themes.
The term developmental editing is often used in educational and scholarly publishing, where, for example, acquisition editors might be actively developing content for new textbooks, taking into consideration particular specialisms within fields of studies or even curricula.
It’s not a term that you encounter often in trade publishing houses, but then this is not always the sort of work that nowadays takes place between first novelists and editors at publishing companies: usually an editor buying a first novel today is pretty much committed to the story idea as well as its style and execution; there might be some structural editing, but if a book needed serious attention to voice or character in the first place, an editor might not take it on, as it could be something of a risk to commission a novel whose final execution remains uncertain. And editors need to be able to get their marketing colleagues on board, and there are lots of books out there, and editors can afford to be fussy, and they don’t have the hours in the day to invest in this sort of time-consuming work.
Developmental editing can often come with subsequent novels though, by which time editorial relationships have a surer footing and a publisher has a long-term commitment to a writer that justifies going back and forth, bouncing around story ideas and thinking about other aspects of the creation of a book and planning a writer’s career.
Developmental editing often takes place between writers and literary agents, as agents are nowadays frequently the professionals who’re working on what might, in other industries, be called talent scouting, nurturing creative professionals towards completing and then publishing a book.
Developmental editing is also relevant to much of the work that goes on within and around what might be called the creative writing industry: manuscript critiques from literary consultancies, meetings with professionals at writers’ conferences, writing courses at universities or within commercial organisations. It also borders on a lot of the activity that can take place in writing groups or among beta readers. In all of these instances, feedback is usually given on writing that is at an early stage of drafting, and in the knowledge that a project could change significantly.
I find developmental editing the most apt description for much of the work I do as a book doctor or writing teacher in fiction and general nonfiction – helping writers sift through their narrative content to work out the best focus or direction for a story and the best way to tell it. Sometimes I might even be helping a writer figure out where to place the work in terms of genre: does a writer want to develop this autobiographical content as a memoir, and if so might it gain from a briefer timeframe that creates a more intense story? Or does it make sense to allow for the more imaginative spin of fiction, which can often free a writer to be truthful in other ways?
Though developmental editing often deals with aspects of the concept or bigger picture, an editor or book doctor sometimes goes into more detailed or granular aspects of writing too. Sometimes I find myself helping a writer who wishes to develop a stronger voice – for example, highlighting the use of verbs in sentences in a sample of writing as a means of illustrating ways to achieve a tighter prose style, or suggesting other ways that syntax could be made tauter, or more pointed, or more moody. Performed more extensively, in a comprehensive edit of a whole manuscript, this would amount to what I call line editing (to be discussed in another post), but in my role as a tutor rather than an editor I like the idea that a few sample edits can model what writers could do themselves with their own words, so that they learn to hone their voices as they take books through different drafts. In many ways, developmental editing has much in common with teaching and coaching.
A further difference between developmental and structural editing is that with developmental editing a writer might solicit feedback on a partial draft rather than the whole book, getting the voice and tone right in the opening chapters, for example, before launching ahead into the rest.
Developmental Editing, a guide by Scott Norton that is published by the University of Chicago Press (one of the leading publishers of books on publishing), offers this clarification, which recaps some of the above:
For our purposes, developmental editing denotes significant structuring or restructuring of a manuscript’s discourse. The [developmental editor’s] role can manifest in a number of ways. Some ‘big picture’ editors provide broad direction by helping the author to form a vision for the book, then coaching the author chapter by chapter to ensure that the vision is successfully executed. Others get their hands dirty with the prose itself, suggesting rewrites at the chapter, section, paragraph, and sentence levels. This hands-on approach is sometimes called substantive editing or line editing.
From this perspective, stylistic intervention alone is not ‘developmental’. To be sure, there are cases in which a manuscript’s organization is sound but the tone so pervasively wrong that virtually every sentence must be recast. Severe as these problems of tone may be, they can usually be handled by a high-powered copyeditor—and those that can’t are beyond the reach of editing, requiring instead the hand of a ghostwriter or coauthor.
I’ll talk about line editing, substantive editing and copyediting in a future post.
Content editing is a related term. I tend to think of this as focusing on the internal logic of a work, and it often involves many of the tasks in developmental and structural editing, as well as more detailed aspects that usually come up in line editing or copyediting, such as fact-checking, flagging inconsistencies, or smoothing out the pace. Basically, content editing spans both the bigger picture of a structural edit as well as more detailed work. You often encounter this term in the editing of nonfiction.
Macro editing is a useful idea too. I borrow it from Susan Bell’s The Artful Edit, a fantastic book on revising and self-editing, and I think it is a good way to describe the work writers do themselves, particularly at early stages of drafting. Bell relates it to aspects of the bigger picture of a manuscript: intention; character; structure; foreshadowing; theme; and continuity of tone.
With any of these types of editing, it’s hoped that the process is dynamic and engaged for all parties involved. If you’re a writer, the most important developmental and structural editing is probably that that you do yourself during stages of drafting, revising, and self-editing, of course. But perhaps you can be clear about what you want from an editorial relationship: go in with your eyes open, and also be ready for feedback that can improve your work or even take it in a new direction. Ask a book doctor for a critique that focuses on developmental editing, tell beta readers you’re working on a macro edit, know what to expect from a structural edit from a publisher – or be sure to have taken yourself through some of these stages before self-publishing.
(And definitely, if you’re self-publishing, don’t neglect copyediting – more on that next time, and proofreading after that.)
And a reminder: I’ll be discussing these and related matters in a Writers’ Workshop Literary Salon held at Waterstones Piccadilly on 31 July 2015: Self-Editing: Revising Your Words. Debi Alper and I will be holding specific sessions on revising and prose style, and in breakout sessions we’ll also work through some examples of editing.
Find Your Voice is one of the great myths of creative writing; you have a voice already, so let’s find ways to turn it into writing.
That is the summary form of this workshop at Saturday’s Getting Published Day, where we discussed how the natural speaking voice is one of the greatest gifts for any writer. It’s authentic, it’s fresh. It’s usually direct and economical and uncluttered, with relatively few adjectives or adverbs. And best of all (if you’re lazy, like me), the natural speaking voice is accessible and instinctive. It’s easy to use. Why make life hard?
We talked about overwriting, and writing that tries too hard. Fiction has the purpose of telling a story, and anything that gets in the way of moving that story forward might need to be pruned; as my teacher and friend Bobbie Louise Hawkins used to say: ‘Tell it fast, honey, tell it fast!’ We also thought about tone as an aspect of voice that brings emotion into our work, and we considered voice as an aspect of the style or personality of a piece of writing.
I didn’t get time to specifically introduce the idea of persona, but we can also think about the way in which a voice can shape and reflect character – Alan Bennett’s Talking Heads monologues are a great example of this, and they also (as we did manage to discuss) provide fantastic examples of the ways in which everyday voices make characters and stories come to life. Look some of them up and listen to them. We did manage to listen to Nina Stibbe read the opening of her memoir Love, Nina, which is based on her letters home from London; handwritten letters are perhaps the closest we get to the natural speaking voice instinctively working on a page, and the ones in this book have a beautiful, fresh voice full of warmth and concrete observations. Strong and simple verbs, strong and simple nouns. We also read aloud part of Joe Brainard’s ‘I Remember’, which also lacks self-consciousness while possessing personality in spades.
We focused on first-person narration, though, as I said, this can present limits within the larger scheme of a novel. But practising your own writing by using the first-person can be a fabulous way of growing your own strong voice, and at certain points in your career as a writer it makes sense to invest time in practice rather than being so outcome-oriented. So here are some previously posted writing experiments relative to voice:
Try some of these exercises yourself. Even, perhaps, take some time away from your major project in order simply to experiment with voice in writing. E.g., instead of NaNoWriMo, why not write a different ‘I Remember’ every day for a month (I Remember School Holidays, I Remember My First Job, I Remember Dogs). Give yourself a month-long boot camp in which you exercise the muscle of that natural speaking voice on the page. Your voice will become stronger, I’m sure.
And my post Tell Me A Story might offer further ideas for how voice informs narration more broadly (including the importance of third-person narrators). The natural speaking voice often needs adapting, but it is a strong foundation for writing, particularly at the start of a project.
This workshop also addressed how achieving that natural speaking voice in writing might require us to learn how to write all over again. Maybe that is just a matter of shaking off other forms of writing that have captured our voices for other purposes. Here are the examples I read out in class of voices that have, for whatever reason, become garbled, cluttered, opaque or meaningless. First, some academic writing (which I confess to nicking from the Bad Writing Contest once run by the scholarly journal Philosophy and Literature):
The move from a structuralist account in which capital is understood to structure social relations in relatively homologous ways to a view of hegemony in which power relations are subject to repetition, convergence, and rearticulation brought the question of temporality into the thinking of structure, and marked a shift from a form of Althusserian theory that takes structural totalities as theoretical objects to one in which the insights into the contingent possibility of structure inaugurate a renewed conception of hegemony as bound up with the contingent sites and strategies of the rearticulation of power.
An example of pasty writing of a different kind (a thinner paste, less goopy) came from a university selling one of its courses (I borrowed this from Constance Hale’s excellent Sin and Syntax):
The programme will be of interest to graduates as well as professionals working in these areas … It will be of relevance to those desirous of adding legal understandings to these perspectives. It will also be of interest to students wishing to proceed to a doctorate in the anthropology of human rights and related areas.
Publishers are not immune from garbled stodge, either, as this bit of a recent press release shows:
Immersing oneself anew in the rhythms and cadences of Harper Lee’s rich prose and meeting Scout fully grown makes for an irresistible read which also casts new light on one of the most popular classics of modern literature.
Styles of writing found in commercial or business contexts can also creep into fiction:
World-famous toggler and man about town Linus Walping entered his spacious, well-appointed apartment and walked to the handcrafted artisanal windows, where he basked in the breathtaking and unparalleled vistas of the magnificent Lavish River awaiting his gaze. Just returned from a first-class whirlwind vacation with his girlfriend, the glamorous model/actress Rain Weste, at the luxurious playground of the upper crust, the deluxe five-star Splendide Hotel in the heart of metropolitan Darien’s top-notch nightlife and luxury shopping, Reginald looked forward to a delicious, mouth-watering repast, sure to rival his wildest dream.
This example of slick writing laden with info dumps is taken from How Not to Write a Novel, and, being practical rather than bitchy about bad writing, I read out a wise observation from its authors: ‘Advertising copywriters are faced with a very different task than you, the novelist. They generally have only a few lines to get their message across – only seconds of the reader’s attention – and they have for this reason developed a concentrated and artificial form of language, very different from what we general think of in writing.’
So: what is the purpose of the writing you are doing, and what sort of voice does it need? Fiction and narrative nonfiction often use connotation and suggestion to create mood and energy, unlike other types of writing that explain or describe things in more explicit detail as they primarily need to convey information or ideas without ambiguity. Stories need to bring worlds of feeling to life. Stories sometimes need to embody life’s great mysteries.
Apologies (again) for tech hitches – I think I’m just going to *not* rely on technology at all in future! But I think we managed okay in the end. And apologies for not covering so many other things we could have touched upon. There’s only so much we can cover in an hour (Tell it fast, honey, tell it fast!).
But the last two things I want to stress:
* Listen to audiobooks, even if it’s just occasionally. And preferably only listen to the good recordings – memorable ones for me include Brokeback Mountain read by Campbell Scott, the third Harry Potter read by Jim Dale on a road trip to Las Vegas, and On the Road read by Matt Dillon, which is utterly utterly magical. Do share any of your own favourites in comments below.
Listening is another aspect of reading, after all, and it can be an immersive and transformative experience that will soak into your writing bones.
* Read your own work aloud. It’s a great test when revising and editing. If you stumble, might something need changing? Maybe read your own work aloud to someone else. If their eyes glass over, maybe you need to do something to make the writing less boring. If their eyes light up, you’re doing something right: return to that later, and bottle it.
(Though, of course, know that some writing is destined to be read quietly and alone in acts of contemplation, rather than read aloud. There are always exceptions in the creative arts. In this instance, I’m saying that reading aloud is a useful tool, even if not the final intended outcome.)
A third thing (me and my voice, I can’t stop talking, excess is my weakness). Thinking of eyes glassing over, there is an exception to the idea there are no rules in writing. There is one and only one rule in writing: