Festival of Writing 2017

The 2017 Festival of Writing in York was great fun – it’s always lovely to end the summer seeing old friends and meeting new ones. I’ve already posted my I Remember for the weekend. I was only sorry that timings meant I missed Sam Jordison’s industry panel, as I really love the work of Galley Beggar Press. But overall I had a (slightly) easier schedule this year, too, which meant I felt less rushed and had more energy and felt more relaxed. Thanks to everyone at the Writers’ Workshop for once again inviting me.

Here are a few notes and links following up from workshops and talking to writers.

BOOK DOCTOR SESSIONS
The book doctor sessions were probably the highlight, as I love nothing more than that one-on-one interaction of working with writers, saying what is working well and asking questions that invite them to dig deeper, often into unexpected places. Sometimes I sense that writers aren’t confident about where to take their work, and an outside prod is what’s needed. I am a prodder.

In terms of craft, I often found myself asking for more MOOD or EDGE in the writing (often a matter of working on VOICE, PACE, or TENSION), or a clearer FOCUS on EXTERNAL ACTION: every chapter, every page, every paragraph should have a gift for the readers, and many of those gifts will involve changes in the outside world that actively move the story forward. We also have to make allowances for giving the reader a breather, of course, e.g., fantasy novels may indulge in a fat paragraph of description here or there, if they bring that world to life.

Here is a link to an older blog post on getting feedback on your work.

WORKSHOPS
My workshops followed a sequence, I realised, from the bigger picture of story (plotting) to the craft of telling a story (showing and telling) to the nuts and bolts of voice and style (nouns and verbs).

Plotting mini-course
Story is what it’s all about for me, and plotting is what makes stories come alive.

I really enjoyed leading this longer version of a workshop I first did at this year’s Getting Published Day, though it was a bigger room and a slightly larger group and I wasn’t really able to find out what everyone was working on this year.

The biggest take from this class, I feel: the active engagement of plot as a verb rather than a noun, which is why I prefer to think about plotting rather than plot. One of my favourite plots comes from Fingersmith, whose scheming characters use or are described with variations of the word plot 37 times. Let your characters plot, and let their plottings arise from their yearnings.

We looked at: character as the heart of plotting and your stories; structure and time; conventions and types of story; and outlining and drafting as a means of extracting symbol and theme. Along the way we discussed why change is probably a more important driver for story than conflict, and how Dolores Umbridge in her pink jacket and Cersei Lannister in her Shame! Shame! Shame! are more engaging antagonists than Voldemort and the Night King.

To create some rising action of our own through the push and pull of hope and despair, we did a Fortunately/Unfortunately exercise as a pass-around. I wish we’d had chairs in a big circle so our creative collaborations could logistically have been a bit easier! But I was impressed how some mini epics were cooked out of the given constraints (a genre; a positive or negative change; continuing what someone else had written).

I also suggested a number of exercises for people to try at home, as well as prompts for reflection in their writing journals (you do keep one, don’t you?!).

There are a lot of books on structure and plot, and some that shall remain unnamed are rather, um, mansplainy. You have to know this stuff, but I find they often overegg things.

Here are the ones I like, along with other relevant links from our discussion, as well as a few extras I couldn’t shoehorn in:

* Stephen King, On Writing (I just got the audio version, read by the man himself – fab)

* Francine Prose, Reading Like A Writer

* Albert Zuckerman, Writing the Blockbuster Novel

* Patricia Highsmith’s Plotting and Writing Suspense Fiction

* Benjamin Percy, Thrill Me

* Ronald Tobias, 20 Master Plots – for a checklist of the 20 plots, follow the link here

* University of British Columbia/edX, How To Write A Novel – an excellent course I reviewed here

* Michael Hauge, ‘The Five Key Turning Points Of All Successful Screenplays’

* The site of Christopher Vogler, author of The Writer’s Journey (follow the link Hero’s Journey on the left-hand side), plus Vogler on YouTube talking about the Hero’s Journey and discussing it using the example of The Matrix

* What makes a hero? from TedEd – as well as watching the film, be sure to check out further resources under Dig Deeper

* Sophie Hannah, Top Ten Twists in Fiction

* And for taking some of your work deeper: Friday Writing Experiment: Word Power

Showing & Telling & Storytelling
We deconstructed the creative writing myth Show Don’t Tell, making a case for storytelling and a narrator, and using an Ernest Hemingway short story and the opening of Annie Proulx’s Brokeback Mountain to identify some of the techniques that help create the mood necessary for emotional engagement with a story. Here are some links to posts I mentioned:

* Tell Me A Story (my own blog)

* A Book Is Not A Film (my own blog)

* Psychic Distance: What It Is And How To Use It (from Emma Darwin’s blog)

* The Ultimate Description Toolkit (some excellent tools to help with showing from Angela Ackerman)

* Is ‘Show Don’t Tell’ A Universal Truth Or A Colonial Relic?

Nouns & Verbs
The simple message of this workshop is: choose the best subjects for your sentences, and then choose the best verbs to power what they do, and probably pick as few verbs as you can get away with, else they’ll be cluttering or confusing your writing.

Also: be specific when necessary, but you can sometimes leave something to the reader’s imagination.

And: adverbs and adjectives are fine – but as Ursula Le Guin says, they add fat, and stories need muscle. I mentioned Nabokov’s Favourite Word Is Mauve, by Ben Blatt, whose statistical survey of classic and bestselling books does in fact prove that what are commonly regarded as the best books have the fewest adverbs.

Adverbs and adjectives tell. Nouns and verbs show. What balance is required for your writing?

Recommended resources:

*  Nuts and Bolts: ‘Thought’ Verbs, from Chuck Paluhniak

* Anyone who wants a lively and informative guide to grammar could take a look at Constance Hale’s brilliant Sin and Syntax.

* And Steering the Craft contains much crisp advice and wisdom from Ursula Le Guin, as well as plenty of exercises. Really, you have to try all this out by putting some of it into practice.

AND COMING SOON …
The workshops I ran at York this year were craft-based, with a bit of motivational pep talk in the delivery, I hope.

If you’re interested in something a little different, and are available and close to London, on Saturday 18 November I’m leading a one-day workshop on creativity in collaboration with Kellie Jackson, who runs the Words Away salon series. You can read a little more about my inspirations for this workshop in this interview with Kellie.

Editorial critique for #authorsforgrenfell

I’m offering an editorial critique via the online auction Authors For Grenfell Tower. The money raised will be paid to the British Red Cross and will be going to residents affected by the Grenfell Tower fire.

I’ll read and report on up to 15,000 words plus a synopsis or proposal for your novel or work of narrative nonfiction.

More details on this specific offer here, and more info on how to bid here. Bidding is open until Tuesday 27 June, and this particular offer is available to writers worldwide.

And there are many other offers too – critiques from editors, lunches with agents, signed copies from authors, and many bookish giveaways. If you are a writer, these could be excellent opportunities. If you are a reader, you can never have enough books on your shelves, right?! And you might have chance to meet your favourite author in person too.

Bid, and bid generously – on as many bids and as much as you can afford! I can’t think of a better cause than helping people rebuild their lives. And if you’re unable to bid, perhaps circulate on social media to people who can.

Rejected, Or Declined?

Something that all writers have to deal with at some point or other is rejection. Your manuscript gets turned down by that agent who’d expressed such enthusiasm about the opening chapter at a writers’ conference. Or an editor says no, stating that they’ve just taken on a work in the same vein. Or you get a standard rejection letter. Or you wait and wait and wait, but just don’t hear back.

This is going to cause disappointment. Sometimes writers seem to take things personally, and self-pity and blame arise. I’ve heard writers who’ve had dozens of rejections say, ‘It’s not worth bothering – publishing is a closed shop.’ But no, that’s not true. Connections and an established profile can certainly help you get your book read, but I can cite plenty of instances of well-connected writers with profiles who have not got a deal from a publisher. And I can also cite plenty of instances of writers who’ve put in the work (which can include making connections from the ground up), and been discovered via the submission process.

But some reasons given for rejection can feel wrong-headed.

Sorry, there is a glut of Victorian crime fiction. (Until the next one comes along.)

Sorry, there have been a lot of books about witches lately. (Yes, and there always will be.)

Sorry, but publishers aren’t buying thrillers from debut novelists right now. (Like, really?! Have you been in a bookshop lately?!)

Sorry, but in the current climate we don’t feel that the public want to read about the problems of members of the aristocracy. (Like, really?! One could argue that in the current climate we need to get to grips with them!)

Sorry, there’s no appetite for books about mermaids right now. (Ahem!)

Sorry, this subject matter is too American. (Well, maybe it’s time to try this idea in the UK? And maybe this British author might help translate it for the UK readership?!)

Sorry, the author of this book set in Spain isn’t Spanish. (!!!)

Sorry, the writer doesn’t have enough Twitter followers. (Piss off!)

Maybe I underestimate the power of the marketing department (as my friends who work in-house warn). But I know that any editor who loves a book enough, however criminally Victorian, witchy,  debut-thrilling, aristocratic, mermaidy, American, un-Spanish, or tweetless, will make a case for it. So such explanations can seem fundamentally unimaginative, and even a bit hollow. Cue: the frustration of the rejected, whose mind goes into overdrive cursing the dishonesty of the industry.

So let’s be honest with ourselves, and with clear thinking cut through some of the disappointment.

There are tons of manuscripts for Young Adult dystopian fantasies, for example. That glut is not necessarily a cause for despair. This could also be read as a sign that a particular category is popular. A lot of YA fantasy gets published, and read and enjoyed, and new books will continue to be published and read and enjoyed.

But we do have to be sensible, and acknowledge that too much of a good thing often leads to a saturation point. When I attend writers’ events, a large proportion of the audience often seems to be writing YA fantasies. I’m also thinking of the wide eyes and raised eyebrows of a bookseller I know when I asked her about the market for YA dystopian fantasy. Beautifully plucked, but raised very high. Your book might be good, but someone has to sell it to a crowded market.

What this means is that your book has to really stand out, to really click with someone, and in the case of YA dystopian fantasy, the emphasis is on really, as this genuinely does seem to be an oversubscribed category at the moment.

I have seen many writers, through their application in drafting, reach a stage where their craft and technique are highly professional and their manuscripts are publishable and ready to submit. We’ve read books that do get selected; we know that this one is certainly good enough.

Hereon, taste dictates what happens: finding an agent and then a publishing deal and then the success that comes with a readership. Such matters are (thank the god/dess of imagination) unpredictable. Something has to click with the reader, and feel very special, and that comes rarely. There is no blueprint – it really is an X Factor. Professionally produced manuscripts can sometimes still be a bit dull for some readers, and there are a lot (LOT) of manuscripts out there. And if that spark isn’t there for that particular reader, a writer has to move on until that reader is found.

The agent Jo Unwin expresses it graciously on her website:

Please do remember that the relationship between an author and agent is very personal, so you may write something fantastic that just isn’t for me. There are so many brilliant books that I’ll never read, bookshops are heaving with books that someone loves, but I’ll never get round to. So be as professional as you can, and try not to take rejection personally.

I think that’s a great analogy. My own bookshelves (and floorboards) are heaving with plenty of books waiting for me to read. And there are many I’ve started, and where my bookmark remains at page 10/30/70.

Something that I don’t think that helps the process of submission is the word rejection. (Slush pile is little better: it conjures up a pile of mush.)

Rejection: ‘the dismissal or refusing of a proposal’.

I am just dressing things up, perhaps, but I do prefer the idea of a book being declined. Maybe think in terms of someone declining a request to go on a date, or accompany you to the prom. (But maybe don’t think about declining marriage proposals. A realistic marriage proposal is, after all, made some time after a couple have got together and worked out their compatibility.)

Decline: ‘politely refuse an invitation or offer’.

It’s a subtle matter, but most of us prefer to be politely refused than to be dismissed. And on the whole I think agents and editors do refuse politely, even if it’s a standard letter that comes months and months later.

Some agents never acknowledge or respond, of course, and are clear about that in their submission guidelines. Ideally, I’m sure they would like to answer, and I’d like to think that if I were an agent I’d at least be able to decline a book with an email. But the sheer quantity of submissions and their commitments to ongoing authors mean they have to prioritise, and they really can’t spare the time. They are under no obligation, until a contract is signed.

When, in a century long ago, I was an in-house editor I did sometimes give a sentence or two of feedback to agents (mostly) or authors when I turned down manuscripts. I think I was being dutiful in offering a reason, but, looking back, I’m not sure such explanations are always helpful either. A proper editorial conversation takes time, and, unless the offerings are really shrewd and specific, scraps of advice can confuse as much as help. They can sometimes give false hope, too, in that we latch on to possible fixes. (Perhaps, if I drop the present-tense narration he doesn’t like, he’ll take my book on?)

And besides, someone else might like it, present tense and all, and, sharing your vision, have specific advice that will be more helpful.

If I were an agent or publisher today, I suspect that the best approach to declining a manuscript would be to say some version of: I just didn’t love this enough to want to take it on. Or: I just don’t feel confident/passionate enough about the idea of selling this. Another possible reason: I’ve recently taken on something similar, and I don’t think I can do justice to both books/authors (another version of not being able to sell something, not least as you’d be competing against yourself). Or maybe, and specifically: collections of short stories or essays are a hard sell – at least in book form. (Which is kinda true, and kinda sad, because they are often my favourite books. But at least the writer can try literary journals for individual stories or essay; the book or the collection is always not the ideal receptacle for a short story. If I worked in-house again, I’d like to think I’d put in extra effort for good short fiction, because that is so often what I love.)

But really, these are pretty much the only answers. There are other reasons (like, the writer seems unrealistic, or a bit of an arsehole), but I might keep those to myself, because I’m not sure how that would help.

But if an agent or an editor sees something that they love, even if it’s a hard sell, they will take on a book, and find a way. If they don’t love it enough, that’s that. And if someone sees something that they think is shite, or simply unaccomplished, it’s entirely possible that someone else will love it. Just check out bestsellers on Amazon that get tons of five-star reviews as well as tons of one-stars. (There is a lot of shite on Amazon. But a lot of shiny stuff too.)

Yes, I am probably being pollyanna-ish, or maybe Moomintrolly. Declined or rejected, you end up in the same place. But I do think future success can be helped by the right attitude – or prevented by the wrong attitude. You do have to create your own luck.

If you are in the position of sending out work right now, and not hearing back what you want (or at all): don’t get down-hearted. Maybe replace the idea of rejection (being dismissed) with the idea of being declined (a polite No Thanks). Allow yourself a little time, but sometime soon pick yourself up, dust yourself down, make a cup of tea or pour a glass of bubbly, and send the book out again to someone else. Hold on to your own vision. It’s hard to do both things at once, but be hopeful, as well as realistic.

And try not to be an arsehole. Nobody owes any of us anything that isn’t earned, really. If you act like an arsehole, karmic return may come back and bite your own. Bitterness is unattractive, and rots the soul, and nobody wants to work with an arsehole.

And yes, agents and editors as well as writers can be arseholes too. No names, but. They are found in every walk of life.

Also remember that editing a book until it’s in the best shape for submission is a process that could go on forever. (Here is another post on receiving feedback on your work.) Sometimes it’s a good idea to make a start on a fresh work.

If you are a writer, don’t be deterred. If you are a writer, you will/should carry on writing anyway. If not right away, later.

But maybe, too, invest some time in doing other things that can raise your chances of success. Network, join genre organisations, continue to improve. Research agents further, perhaps. (I will do another post on submitting writing in the future.)

And there’s always self-publishing, which is not second-best, though it can be a lot of extra work. There are many, many books out there. I think self-publishing authors facing the challenge of getting noticed can start to understand some of the challenges faced by authors and editors selling books – though at least they are taking charge of many of their own decisions.

And also note that a lot of perfectly good books that are published the traditional way disappear from view shortly after publication – or even before, it seems. They are published without trace. Sometimes authors feel that their publishers didn’t do enough marketing, but that sort of resource has real costs, and there are limits to what anyone can do.

Sometimes, if we look at things soberly, it’s just the case that readers didn’t love them enough either. This is a more subtle form of rejection, perhaps – being declined by readers. In the olden days such books would go out of print, or lurk in stacks of remainders in the author’s garage until said author flogs them for a couple of quid at library talks. At least ebooks and print on demand can extend the life of a book now, and perhaps make it easy for the work to be rediscovered. Look at the notice achieved by writers such as Lucia Berlin or John Williams long after they’ve died. Literary immortality is no small achievement.

But many writers will enjoy success in their own lifetimes! Take heart from the advice and real-life examples offered in the following links below. Yes, as one of the links describes, all of those books in the photo above were once upon a time rejected, or should I say declined. Until someone said yes.

Update June 2020: I had an interesting exchange on Twitter with writer and reviewer Jenny Bhatt, who feels ‘I didn’t love it’ can sound like code-speak, i.e., with agents turning down books by writers of colour. She said she’d prefer something like ‘I’m looking for books with XYZ themes this year’ or ‘For me, this book is lacking in these aspects …’ Jenny’s thread has valuable observations, and the responses offer further examples and contexts. But I do still worry that – if the agent has time to give any feedback, and that really is a big If – any scraps of feedback could confuse matters. And sometimes it really is the case that an agent only takes on two or three new writers in any year, and those are the ones they love the most, and it is also the case that editors (such myself when I worked in-house) acquire books by authors and featuring characters who don’t share their backgrounds or similar characteristics. Sometimes ‘I didn’t love it enough’ really should be taken at face value.

 

Rejection Letters: The Publishers Who Got It Embarrassingly Wrong… (Huffington Post)

Best-Sellers Initially Rejected (Lit Rejections)

[Post updated with additional feeble reasons for rejection in March 2018 and with further discussion on feedback in rejections in June 2020.]

Virago: Changing The World One Page At A Time

img_0035

It’s felt a bit of a grim year for events in the wider world: terror, Brexit, xenophobia, squabbles on social media. So it was truly heartening this week to watch the documentary on Virago on Monday night: Virago: Changing The World One Page At A Time. (It’s on YouTube too if you can’t find it on iPlayer.)

So many of my formative reads, dating back to the 1980s when I was at university, are Viragos: Maya Angelou, Marilynne Robinson, Patricia Highsmith, Margaret Atwood, Sarah Waters (Fingersmith is my favourite novel), Angela Carter, Mary Webb. And Willa Cather! So many of my favourite books have that half-eaten apple on the spine (what a great logo).

Though publishers take great pains in creating imprints as brands, it’s probably the case that very few names in publishing have real brand recognition for most readers. Maybe only two, I’ve heard said. Penguin is one (such exquisite design and canny marketing, as well as editorial nous). And Virago is the other.

Certain cultural institutions belong to us all: Penguin Books, the BBC, Virago. I imagine you must identify with Virago even more strongly if you are a woman, but men can just let Virago be that bright big sister who’s always there with a good book recommendation.

Virago was acquired by Little, Brown when I was working there, and us acquiring editors all attended the same weekly editorial meeting. I remember the Wednesday (for editorial meetings were always on Wednesdays, and smoke-filled) when Tipping the Velvet was presented – such a good idea, such strong sample material, and the excitement was infectious. I remember Maya Angelou visiting the office and wholly captivating the room with her height, her charm, and her recitation of a Shakespeare sonnet. I remember dancing with the publisher of Virago at my wedding (Lennie loves to dance). I remember that the last book I published when I worked in house was Jacqueline Susann’s Valley of the Dolls (the reissue, of course – I could hardly believe it had been left to go out of print elsewhere, and that I acquired UK rights so cheaply, but at least I can say I published the bestselling novel in the world, haha); I remember feeling proud that a few years later it ended up on the Virago Modern Classics list, alongside Peyton Place – these books might raise a few eyebrows about their literary qualities, but they were gritty and groundbreaking in their time for their treatment of certain subject matters. Quality is so objective anyway.

I’m not always comfortable with men making affirmations about being a feminist, not least because various men saying things like that have been known to treat women like shit. Or maybe it’s the case that I’m just not comfortable with affirmations, which can feel too easy, or lazy. But watching this documentary made me feel yes, I am a feminist too. A lot of the writers I’ve edited or published are women, and a lot of the work I continue to do is invested in empowering women to raise their voices and tell their stories and be heard. This should not be a matter of gender, but it often seems to be the case that women writers need a certain boost of confidence to help their self-esteem as writers. (Actually, I think this goes for lots of men, too, though I dare to observe that male writers don’t always reach out for help in quite the same way as female ones.)

Book coverage on tv is often pretty wan, but this documentary really lit me up – it’s essential viewing for all bookfolk. It brought tears to my eyes at a couple of points: the dedication, the hard work, the brilliance of the brilliant publisher Carmen Callil, the sheer passion of everyone working there – the sacrifices that were made to publish good books well, and the commitment to making a difference in the world. This continues today with Lennie Goodings and her team and all the books they publish. 

And all those great authors.

Lennie wrote a lovely piece in the vein of the documentary, but it’s currently headlined ‘Feminism, pornography and lots of crying in the loos’. Come on! I know this is the Telegraph, but is it really necessary to get clickbait on the back of porn and tears in the toilet (which were only ever so marginally and jokily mentioned in this excellent documentary anyway).

And here’s a link to an older post with a writing experiment that seems relevant to the idea of books that change the world: Write! A Manifesto. Maybe write a manifesto for your book (a current one or a new one), and then write a key scene in which some essential change gets surfaced.

We can make a difference. This year, it feels good to know that. 

Should You Take The Job?

IMG_0028

Today I led a session called Should You Take The Job? at a professional development day on Editing For Fiction organised by the Society for Editors and Proofreaders here in London.

Freelancers usually know where their strengths lie, and what their skills and preferences are, so they can make sure any job is a good fit – most of us are suited to some editorial tasks more than others. At the start, I described those main tasks in editing fiction as:

  • developmental editing
  • structural editing
  • line editing
  • copyediting
  • proofreading

In practice, of course, various of these functions are merged as editorial stages – line editing can often be done with copyediting, for example. (I’ve blogged about this and various other matters in more detail in another post: Definitions in Editing: Key Terms.)

When working with less experienced writers or self-publishers, it can help to explain these terms to clarify what you can do, and what the book might need. And a clear brief can help when working for a publisher too. I am sure every freelance editor can think of a ‘light edit’ that needed more work than was bargained for.

I emphasised the principle of transparency in communication. Email can be useful, particularly for straightforward copyedits, but when working on developmental edits I often find that meeting clients or speaking to them on the phone or Skype at some point really helps us to clarify the intention and expectation of the writer (and/or publisher).

It’s possible for any editorial job to go on and on, of course – there is always room for improvement or experiment. We have to keep check on how we spend our time – and our clients’ money. So we often need to be clear about a budget too. Maybe the principle of transparency needs to be joined with the principle of sufficiency: what is enough to make the book work? (The idea of sufficiency is something I sometimes raise in another context, when working on a manuscript that can feel overwritten.)

Someone asked a good question about working with self-publishing clients who have a limited budget: thinking realistically, should they (we) focus on structural editing, or copyediting? On reflection, it occurs to me now that the above list of editorial functions moves from the idea of improving the writing (let’s say: making it more interesting) through to the idea of correcting the writing (making sure it abides by conventions of practice and usage). And though we all probably like the idea of making a book more interesting, I’m inclined to think an editor’s first duty is to make sure there are no howlers of spelling and grammar and punctuation. Deciding upon the merits of a book can be subjective; some books that I feel are overwritten are certainly enjoyed by other readers. But typos are typos, and are often read as the sign of a sloppy mind: they should be fixed. So perhaps this too is something to ask the author (tactfully!) – are you more interested in being improved, or in being corrected? (A good question, perhaps, to ask of the many imitators of Fifty Shades of Grey, hahaha.)

I do think it’s more important to prioritise structural editing on other occasions, e.g., when unpublished writers ask to get their manuscripts copyedited to increase their chances of getting taken on by an agent or publisher. Any book that is acquired should be copyedited by its publisher, so I often stress to such writers that copyediting might seem premature, and that an editorial report might be more valuable. This might cover matters of developmental or structural editing, and perhaps use a few examples of edits on the text to model ways to strengthen the voice in writing too, assuming that style as well as structure can be improved through future drafts (and that the writer is actually interested in doing future drafts). The occasional slip of the keyboard can be easily fixed, after all, and will surely not discourage a good agent or editor as much as a manuscript that lacks suspense or engaging characters or lively prose.

I discuss some of this in more detail here: When Does A Writer Need An Editor?

I also suggested that editors might gain from studying creative writing, either taking a course, or simply reading useful books in the field. Many of us became editors instinctively, learning from collating proofs and proofreading before diving into manuscripts ourselves, fixing clunky sentences or awkward transitions simply because they, um, sound clunky or awkward. But sometimes we need ways to describe matters more coherently, and we can also gain from a little guidance in what to look for. I don’t think I used the word ‘transition’ about writing until I was myself later studying for my MFA, for example, and it’s such an efficient way to describe features in writing that commonly present editorial flaws.

I have a post on creating your own programme of studies in creative writing here: Learning And Studying And Writing: A DIY MA In Creative Writing, and I am also teaching an afternoon-long workshop on this topic at this year’s Festival of Writing in York. I recommend various resources on this site, and particularly recommend the following books on creative writing for editors:

  • Alice LaPlante, The Making Of A Story
  • Stephen King, On Writing
  • Francine Prose, Reading Like A Writer
  • Constance Hale, Sin And Syntax (fantastic for grammar and usage)
  • Ronald Tobias, 20 Master Plots
  • Sandra Newman and Howard Mittelmark, How Not To Write A Novel
  • Susan Bell, The Artful Edit
  • Ursula Le Guin, Steering The Craft
  • Harry Bingham, How To Write
  • Steven Pinker, The Sense Of Style
  • and good books on genre can be invaluable (and not just for specific genres, but for their practical grounding in craft as well as commerce), e.g., Emma Darwin’s Get Started In Writing Historical Fiction

And though I am sure all editors will have a copy of Judith Butcher’s Copy-editing on the bookshelves beside their desks, I also recommend the following American works on editing for their practical advice and detailed examples:

  • Carol Fisher Saller, The Subversive Copy Editor
  • Scott Norton, Developmental Editing (mostly nonfiction, but super insights on working with writers)
  • Amy Einsohn, The Copyeditor’s Handbook
  • Mary Norris, Between You And Me: Confessions Of A Comma Queen

Copy-editing, copy editor, copyeditor: we can’t even agree among ourselves, can we?!

Thank you to Jane Moody and the Society for Editors and Proofreaders for asking me along.